当前位置: 笔趣阁 言情 百花园第2部苑溪仙著 彩虹之上

彩虹之上(2 / 3)

    “所以,多数情况下,彩虹就是个长了两个头,很能喝水的神灵……再问你,什么是神灵?”

    “神灵就是——”

    黛琳懵了——一下子说不上来。

    “阴阳不测之为神(出处:《周易·系词》)——也就是说,有时候是祥瑞,有时候不是祥瑞,就看神高兴不高兴……”

    黛琳忍不住哈哈大笑。

    周翰又说:

    “顺便问一下,英语中,Iris这个人名儿,什么意思?”

    “鸢尾花——我知道……”

    “Iris本是彩虹女神的名字,”周翰笑道,“宙斯的使者……”

    “美,美!”黛琳念叨着“Iris”这个单词,“这个名儿好听!”

    “不过,”周翰又笑,“ Iris,Lucy ……叫这类名儿的一般都是奶奶级的……哎,就这儿!”

    周翰忽然蹲下去,举起镜头试了试,然后,伸手往前方一指,说:

    “黛琳,妳过去站那儿,双臂这样举,我看一下……哎,对,就那样……”

    “妳看,7效果就是……哦,太棒了!你两手,分别抓着彩虹的两端……”

    My Heart Leaps Up

    By William Wordsworth

    My heart leaps up when I behold

    A rainbow in the sky:

    So was it when my life began;

    So is it now I am a man;

    So be it when I shall grow old,

    Or let me die!

    The Child is father of the Man;

    And I could wish my days to be

    Bound each to each by natural piety.

    我心雀跃

    当我看到天边的彩虹

    心顿时欢腾雀跃起来:

    过去我出生时是这样;

    如今我长大了是这样;

    将来变老了还是这样,

    否则还不如让我去死!

    孩童乃是成人的父亲;

    而我愿我毕生之岁月

    天然的虔诚贯穿始终。

    “这是Wordsworth,儿童是成人的父亲,原来是华兹华斯说的……””黛琳笑着说道。

    “小时候看过《The Wizard of OZ绿野仙踪》吗?”周翰又问。

    “你是说动画片吗?没有,”黛琳说,“你们小时候看过的动画片我大概都没看过,因为我小时候一看电视就困得抬不起头,睁不开眼,不知道为什么……所以 我妈就给我念书……”

    “同名电影看过没?”

    “哦哦,这个看过……里面有一支歌儿,特别好听——Judy Garland那个歌儿?小时候我妈教的——”

本章未完,请点击下一页继续阅读

上一页 目录 +书签 下一页